![Concordia Discors vs. Discordia Concors, no. 17-18 / 2022 : Intersémioticité, intergénéricité/ intermédialité : de la traduction à la dramatisation, à l'adaptation et au spectacle Concordia Discors vs. Discordia Concors, no. 17-18 / 2022 : Intersémioticité, intergénéricité/ intermédialité : de la traduction à la dramatisation, à l'adaptation et au spectacle](https://www.fabula.org/actualites/documents/107452_38f4c04e87fdd1e8cdfcdcf9a4a1d148.jpg)
Concordia Discors vs. Discordia Concors, no. 17-18 / 2022 : Intersémioticité, intergénéricité/ intermédialité : de la traduction à la dramatisation, à l'adaptation et au spectacle
![Le Saint Coran arabe / français / phonétique - Traduction des sens en français- couleur Vert Sapin - Edition Orientica Le Saint Coran arabe / français / phonétique - Traduction des sens en français- couleur Vert Sapin - Edition Orientica](https://www.librairie-le-savoir.com/10456-product_zoom/le-saint-coran-arabe-francais-phonetique-traduction-des-sens-en-francais-couleur-vert-sapin-edition-orientica.jpg)
Le Saint Coran arabe / français / phonétique - Traduction des sens en français- couleur Vert Sapin - Edition Orientica
Qui vivra verra ; Point de feu sans fumée ; Le bouquet qui ne se flétrit pas : provernes (3e édition) | Gallica
Correspondance de Madame, Duchesse d'Orléans, : extraite des lettres publiées par M. de Ranke et M. Holland. Volume 1 / traduction et notes par Ernest Jaeglé | Gallica
![Livre : Topographie et histoire générale d'Alger : où l'on verra des cas étranges, des morts effrayantes et des tourments exquis : d'après le manuscrit original attribué à Cervantes, publié en 1612 Livre : Topographie et histoire générale d'Alger : où l'on verra des cas étranges, des morts effrayantes et des tourments exquis : d'après le manuscrit original attribué à Cervantes, publié en 1612](https://www.librest.com/cache/img/livres/288/9782919403288.jpg)